五年级暑假英语小报资料:苍蝇和拉车的骡子The Fly and the Draught-Mule
A Fly sat on one of the shafts of a cart and said to the Mule who was pulling it, “How slow you are! Do mend your pace, ziaogushi8.com or I shall have to use my sting as a goad.” The Mule was not in the least disturbed. “Behind me, in the cart, ” said he, “sits my master. He holds the reins, and flicks me with his whip, and him I obey, but I don’t want any of your impertinence. I know when I may dawdle and when I may not.”
翻译:
一只苍蝇坐在马车的车轴上,对拉车的骡子说:“你走得太慢了!再走快一点,不然我就要咬你一下,来刺激你了。” 骡子丝毫没有感到不安。“主人正坐在我身后的马车上,”骡子说,“他握着缰绳,而且还会用鞭子来抽打我。我只遵从他的命令,不需要你来指指点点。我很清楚什么时候该快,什么时候该慢。”
【五年级暑假英语小报】相关文章: